-
1 unconquerable will
Макаров: железная воля, несгибаемая воля -
2 unconquerable
adjнепереможний, нескоримий, незламний, нездоланний* * *a1) непереможний, незламний; непідкоренийunconquerable will — що не згинається /залізна/ воля
2) неприборканий, неподоланий -
3 unconquerable
[ʌnʹkɒŋk(ə)rəb(ə)l] a1. непобедимый, несокрушимый; непокорённыйunconquerable will - несгибаемая /железная/ воля
2. неукротимый, непреодолимый -
4 unconquerable
a1) непереможний, незламний; непідкоренийunconquerable will — що не згинається /залізна/ воля
2) неприборканий, неподоланий -
5 unconquerable
adj. \/ˌʌnˈkɒŋk(ə)rəbl\/uovervinnelig, ukuelig -
6 unconquerable
unconquerable [‚ʌn'kɒŋkərəbəl](opponent, mountain) invincible; (obstacle, problem) insurmontable; (instinct, will) irrépressibleUn panorama unique de l'anglais et du français > unconquerable
-
7 воля вол·я
исполнить чью-л. волю — to obey smb.'s will, to do as smb. wishes
поколебать чью-л. волю — to shake smb.'s will
считаться с волей избирателей — to take into account the wishes of the voters, to esteem the electors' will
по доброй воле — of one's (own) free will, freely
коллективная воля (ряда государств) — collective will (of a number of states)
непреклонная воля — inflexible / indomitable will
сильная / твёрдая воля — strong will
воля к победе — will to win / for victory
не по своей воле — not of one's own will, against one's will
пороки воли юр. — flaws of the will
против воли кого-л. — against the will of smb.
-
8 несокрушимый
Большой англо-русский и русско-английский словарь > несокрушимый
-
9 несгибаемая воля
1) General subject: cast-iron will, invincible will, stalwart will, uncrushable will, will of adamant2) Diplomatic term: inflexible will3) Makarov: unconquerable will -
10 железная воля
1) General subject: cast-iron will, iron will, will of adamant2) Makarov: unbending will, unconquerable will, will of iron -
11 несъкрушим
indestructible(непобедим) invincible, unconquerableнесъкрушима воля unconquerable/adamantine willнесъкрушим фронт an invincible front, phalanx* * *несъкрушѝм,прил. indestructible; ( непобедим) invincible, unconquerable; \несъкрушим фронт воен. an invincible front, phalanx; \несъкрушима воля unconquerable/adamant will.* * *1. (непобедим) invincible, unconquerable 2. indestructible 3. НЕСЪКРУШИМ фронт an invincible front, phalanx 4. НЕСЪКРУШИМа воля unconquerable/adamantine) will -
12 непреодолим
(за трудност) insurmountable, insuperable, invincible(за чувство) irresistible, unconquerable, overmastering, overwhelming, overpowering; ( за съпротива) irresistibleнепреодолимо желание an overmastering desireнепреодолимо препятствие an insuperable obstacleнепреодолима воля overmastering willнепреодолима сила irresistible force* * *непреодолѝм,прил. (за трудност) insurmountable, insuperable, invincible; (за чувство) irresistible, unconquerable, overmastering, overwhelming, overpowering; compelling; (за съпротива) irresistible; (за различие, празнина) unbridgeable; \непреодолима сила irresistible/compelling force; \непреодолимо желание overmastering/compulsive desire; \непреодолимо препятствие insuperable/impassable obstacle.* * *baffling; compelling; impassable; insuperable; insurmountable: an непреодолим desire - непреодолимо желание; overpowering* * *1. (за трудност) insurmountable, insuperable, invincible 2. (за чувство) irresistible, unconquerable, overmastering, overwhelming, overpowering: (за съпротива) irresistible 3. НЕПРЕОДОЛИМa воля overmastering will 4. НЕПРЕОДОЛИМa сила irresistible force 5. НЕПРЕОДОЛИМo желание an overmastering desire 6. НЕПРЕОДОЛИМo препятствие an insuperable obstacle -
13 Б-254
НИЧУТЬ (НИЧЕГО obs) HE БЫВАЛО coll (sent these forms only fixed WO(used to emphasize that sth. turned out differently than expected, presumed, described etc) absolutely not, not at all (what has been suggested, claimed etc): nothing of the sort (kind) (happens)far from it that isn't (wasn't) the case (at all).«Теша насыпала еще (галушек) думает, гость наелся и будет убирать меньше. Ничего не бывало. Еще лучше стал уплетать!» (Гоголь 5). uMy mother-in-law put out some more (dumplings)she thought the visitor had had enough and would take less. Nothing of the sort: he began gulping them down faster than ever..." (5a).«Все думаешь: с завтрашнего дня начнешь новую жизнь, с завтрашнего дня сядешь на диету - ничуть не бывало: к вечеру того же дня так объешься, что... язык не ворочается...» (Гоголь 3). "You keep thinking that from tomorrow you'll start a new life, that from tomorrow you will go on a diet, but nothing of the sort happens: on the evening of that very day you gorge yourself so much that...you can hardly utter a word" (3a).Я часто себя спрашиваю, зачем я так упорно добиваюсь любви молоденькой девочки, которую обольстить я не хочу и на которой никогда не женюсь?.. Если б она мне казалась непобедимой красавицей, то может быть, я бы завлекся трудностию предприятия. Но ничуть не бывало! (Лермонтов 3). I often ask myself why it is that I so persistently seek to win the love of a young girl whom I do not wish to seduce and whom I shall never marry....Were she an unconquerable beauty, the difficulty of the undertaking might serve as an inducement....But far from it! (1 b). I often wonder why I'm trying so hard to win the love of a girl I have no desire to seduce and whom I'd never marry....If she were some unattainable beauty I might have been attracted by the difficulty of the undertaking. But that isn't the case... (lc). -
14 ничего не бывало
• НИЧУТЬ <НИЧЕГО obs> НЕ БЫВАЛО coll[sent; these forms only; fixed WO]=====⇒ (used to emphasize that sth. turned out differently than expected, presumed, described etc) absolutely not, not at all (what has been suggested, claimed etc):- far from it;- that isn't (wasn't) the case (at all).♦ "Теша насыпала ещё [галушек]; думает, гость наелся и будет убирать меньше. Ничего не бывало. Ещё лучше стал уплетать!" (Гоголь 5). "My mother-in-law put out some more [dumplings]; she thought the visitor had had enough and would take less. Nothing of the sort: he began gulping them down faster than ever..." (5a).♦ "Всё думаешь: с завтрашнего дня начнёшь новую жизнь, с завтрашнего дня сядешь на диету - ничуть не бывало: к вечеру того же дня так объешься, что... язык не ворочается..." (Гоголь 3). "You keep thinking that from tomorrow you'll start a new life, that from tomorrow you will go on a diet, but nothing of the sort happens: on the evening of that very day you gorge yourself so much that...you can hardly utter a word" (3a).♦ Я часто себя спрашиваю, зачем я так упорно добиваюсь любви молоденькой девочки, которую обольстить я не хочу и на которой никогда не женюсь?.. Если б она мне казалась непобедимой красавицей, то может быть, я бы завлёкся трудностию предприятия. Но ничуть не бывало! (Лермонтов 3). I often ask myself why it is that I so persistently seek to win the love of a young girl whom I do not wish to seduce and whom I shall never marry....Were she an unconquerable beauty, the difficulty of the undertaking might serve as an inducement....But far from it! (1b). I often wonder why I'm trying so hard to win the love of a girl I have no desire to seduce and whom I'd never marry....If she were some unattainable beauty I might have been attracted by the difficulty of the undertaking. But that isn't the case... (lc).Большой русско-английский фразеологический словарь > ничего не бывало
-
15 ничуть не бывало
• НИЧУТЬ <НИЧЕГО obs> НЕ БЫВАЛО coll[sent; these forms only; fixed WO]=====⇒ (used to emphasize that sth. turned out differently than expected, presumed, described etc) absolutely not, not at all (what has been suggested, claimed etc):- far from it;- that isn't (wasn't) the case (at all).♦ "Теша насыпала ещё [галушек]; думает, гость наелся и будет убирать меньше. Ничего не бывало. Ещё лучше стал уплетать!" (Гоголь 5). "My mother-in-law put out some more [dumplings]; she thought the visitor had had enough and would take less. Nothing of the sort: he began gulping them down faster than ever..." (5a).♦ "Всё думаешь: с завтрашнего дня начнёшь новую жизнь, с завтрашнего дня сядешь на диету - ничуть не бывало: к вечеру того же дня так объешься, что... язык не ворочается..." (Гоголь 3). "You keep thinking that from tomorrow you'll start a new life, that from tomorrow you will go on a diet, but nothing of the sort happens: on the evening of that very day you gorge yourself so much that...you can hardly utter a word" (3a).♦ Я часто себя спрашиваю, зачем я так упорно добиваюсь любви молоденькой девочки, которую обольстить я не хочу и на которой никогда не женюсь?.. Если б она мне казалась непобедимой красавицей, то может быть, я бы завлёкся трудностию предприятия. Но ничуть не бывало! (Лермонтов 3). I often ask myself why it is that I so persistently seek to win the love of a young girl whom I do not wish to seduce and whom I shall never marry....Were she an unconquerable beauty, the difficulty of the undertaking might serve as an inducement....But far from it! (1b). I often wonder why I'm trying so hard to win the love of a girl I have no desire to seduce and whom I'd never marry....If she were some unattainable beauty I might have been attracted by the difficulty of the undertaking. But that isn't the case... (lc).Большой русско-английский фразеологический словарь > ничуть не бывало
-
16 ubetvingelig
adj indomitable ( fx courage, will), irrepressible ( fxcuriosity);( som ikke kan besejres) unconquerable ( fx nation); -
17 несокрушимый
indestructible; ( непобедимый) invincible, unconquerable -
18 indomabile
indomabile agg. ungovernable; (non addomesticabile) untam (e)able (anche fig.); (non soggiogabile) invincible; indomitable; unconquerable: una passione indomabile, an invincible passion; avere una volontà indomabile, to have an indomitable will; un cavallo indomabile, an ungovernable horse.* * *[indo'mabile]1) [ animale] tameless, unmanageable, untamable2) fig. [spirito, volontà] indomitable* * *indomabile/indo'mabile/1 [ animale] tameless, unmanageable, untamable2 fig. [spirito, volontà] indomitable. -
19 несокрушимый
indestructible; ( непобедимый) invincible, unconquerable [-kər-]несокруши́мая во́ля — iron will
См. также в других словарях:
unconquerable — adjective Date: 1582 1. incapable of being conquered ; indomitable < an unconquerable will > 2. incapable of being surmounted < unconquerable difficulties > • unconquerably adverb … New Collegiate Dictionary
Making Europe Unconquerable — Making Europe Unconquerable: The Potential of Civilian Based Deterrence and Defence … Wikipedia
invincible — invincible, unconquerable, indomitable, impregnable, inexpugnable, unassailable, invulnerable mean proof against attack or defeat. A person or thing is invincible or un conquerable that presents insuperable difficulties to his or its being… … New Dictionary of Synonyms
JOB, BOOK OF — (named for its hero (Heb. אִיּוֹב), ancient South Arabian and Thamudic yʾb; Old Babylonian Ayyābum, Tell el Amarna tablet, no. 256, line 6, A ia ab; either from yʾb, to bear ill will or compounded of ay where? and ʾab (divine) father ), one of… … Encyclopedia of Judaism
Ethics — For other uses, see Ethics (disambiguation). Philosophy … Wikipedia
Dwight D. Eisenhower: Second Inaugural Address — ▪ Primary Source Monday, January 21, 1957 THE PRICE OF PEACE Mr. Chairman, Mr. Vice President, Mr. Chief Justice, Mr. Speaker, members of my family and friends, my countrymen, and the friends of my country, wherever they may be … Universalium
Resolution — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Resolution >N GRP: N 1 Sgm: N 1 determination determination will Sgm: N 1 iron will iron will unconquerable will Sgm: N 1 will of one s own will of one s own decision resolution Sgm: N 1 backbone backbone … English dictionary for students
yield — vb 1 produce, turn out, *bear Analogous words: *generate, engender, breed, propagate: create, *invent: form, shape, *make, fabricate, fashion 2 *relinqui … New Dictionary of Synonyms
courage — n Courage, mettle, spirit, resolution, tenacity are comparable when they mean a quality of mind or temperament which makes one resist temptation to give way in the face of opposition, danger, or hardship. Courage stresses firmness of mind or… … New Dictionary of Synonyms
Sublimities — Sublimity Sub*lim i*ty, n.; pl. {Sublimities}. [L. sublimitas: cf. F. sublimit[ e].] 1. The quality or state of being sublime (in any sense of the adjective). [1913 Webster] 2. That which is sublime; as, the sublimities of nature. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
Sublimity — Sub*lim i*ty, n.; pl. {Sublimities}. [L. sublimitas: cf. F. sublimit[ e].] 1. The quality or state of being sublime (in any sense of the adjective). [1913 Webster] 2. That which is sublime; as, the sublimities of nature. [1913 Webster] Syn:… … The Collaborative International Dictionary of English